This page has been translated from Italian
Aguja
17

Productos sanitarios - silla de manos para cardíacos

| 2 commenti | TrackBack | | | 2 comentarios | Trackback |
una stelladue stelletre stellequattro stellecinque stelle (Califica este artículo!)
Loading ... Cargando ...

La silla de manos es una silla plegable con ruedas en los pies y asas en la parte posterior y detrás de las patas delanteras. Esta parte de la guarnición, como el ya visto camilla cuchara , incluidos los utilizados para el transporte de pacientes de la escena de la enfermedad hasta que el vehículo de emergencia.

Es conveniente para los pacientes que tienen un tono muscular suficiente para mantener o sentados, de ahí el nombre, para aquellos pacientes que necesitan para sentarse, como en el caso de los pacientes con problemas del corazón o la respiración cuando se acuesta la camilla cuchara agudamente su malestar. Es obvio que utiliza, quant 'también se encuentra el paciente está sentado o de pie, en el caso de un traumatismo en la guardia sólo a utilizar es el cable.

Uso de la silla se espera que abra cerca del paciente, luego se levantó el reposapiés y el paciente es ayudado a sentarse. Luego bajó el reposapiés, los brazos se bajan para descansar los codos del paciente que luego se estabiliza con el uso de dos cinturones de seguridad. Ahora puede transportar al paciente horizontalmente a través del uso de las ruedas, enviando a la silla como una silla de ruedas normal, que es operado por un solo socorrista usando las asas de la parte posterior.

Traslado de la paciente en posición vertical en las escaleras o de otra, ya sea en el caso de las subidas y bajadas en el caso, se llevan a cabo necesariamente al menos dos equipos de rescate.

En primer lugar, pide al paciente que coloque las manos sobre el pecho y no moverse para evitar que, por ejemplo, se aferran a los pasamanos de las escaleras, desequilibrar la silla con el riesgo de caídas.

Por lo tanto, se acerca a la escalera y el segundo socorrista se mueve delante de la silla y tira los brazos colocados cerca de los pies del paciente. Nos presentará a continuación, levantar la silla, para traducir el paciente.

Las escalas de movimiento vertical y más, con la silla, pero también con todos los otros presidentes, es aconsejable seguir algunas precauciones simples:

  • Mantenga siempre las manos y antebrazos completamente relajado liberado de la carga sobre los hombros de evitar la tensión en el bíceps
  • el paciente va con pie y la cabeza que los pies están siempre abajo
  • la traducción se hace con los dos equipos de rescate se miran entre sí y, a continuación, en el caso del descenso, el rescatador a los pies se remonta y si sube el socorrista a la cabeza para volver. Para que haya un entendimiento inmediato entre los dos equipos de rescate a continuación, puede sincronizar la velocidad de descenso / ascenso y ver si el otro socorrista está en problemas o si el paciente trata de aferrarse a la barandilla. Si existe la presencia de un socorrista en tercer lugar, puede ser útil para el reanimador va hacia atrás.

  • en el caso particular de la silla de manos para el apoyo cardíaco es posible en cualquier momento el paciente se encuentra sobre los desembarques en la escalera para recobrar el aliento y / o ajustar las manijas.

Una vez que el socorrista en el movimiento del pie vertical dentro de las armas utilizadas para levantar la silla.

Las juntas cerca de la camilla , el paciente está desconectado de los cinturones de seguridad, los brazos se levantan en la que el paciente coloca los codos sobre la barra se levanta y el paciente que ha apoyado el pie. A continuación, ayuda al paciente a sentarse y tumbarse en la camilla.

El paciente se pasa de los vehículos de emergencia y la silla se dobla con la palanca central colocado debajo de la base y se coloca en la ranura en el vehículo de emergencia.

Tags
  • Compartir
Imprimir este artículo
Este artículo ha sido visto 50 veces

2 Respuestas a "Productos sanitarios - silla de manos para cardíacos"

  • skiermas escribe:

    Un buen artículo, como siempre:
    Puedo hacer una pequeña nota .. sólo por la alta calidad de sus mensajes:
    "A medida que la cuchara camilla, esta guarnición, se utiliza para trasladar a los pacientes de la escena de la enfermedad hasta que el vehículo de emergencia."

    Así que .. la inexactitud es que los presidentes manejo de pacientes:
    toalla, silla, la cuchara, el cable (en orden de "enfermedad" .. en el sentido de: un paciente con
    cuestiones que no requieren precauciones especiales, "viajar" en una toalla hasta que el cordón se
    para una máxima protección y el trauma)

    pero son sólo minucias, probablemente quiere decir "como la guarnición de otros ya hemos visto, la cuchara .."

    ps: usted tiene una pequeña errata en el apartado segundo ...

    Respuesta

    Bruni respuesta de Emiliano:

    Absolutamente correcto. Después de haber hablado hasta ahora sólo una cucharada de la camilla, la frase tenía por objeto precisamente "cómo la guarnición de otros ya vistos anteriormente." Me ha modificado ligeramente el significado de esta frase para tener en cuenta su observación. Gracias.

    Respuesta

Deja tu comentario

Mala conducta ha bloqueado 616 intentos de acceso en los últimos 7 días.